Prevod od "a ne veš" do Srpski


Kako koristiti "a ne veš" u rečenicama:

Miller, a ne veš, da moraš ugasniti vse luči?
Hej Miler, zar ne znaš da je pomraèenje? Ugasi svetla!
A ne veš, da temu prekletemu telefonu prisluškujejo?
Zar ne znaš da se ovaj prokleti telefon prisluškuje?
Axel, a ne veš, da je sobota?
Axel, jel ne znaš da je subota?
Vse igre v tej knjigi si prebral, a ne veš, če si knjigo samo prebral?
Sve si proèitao, a ne znaš jesi li proèitao knjigu?
A ne veš kdo je to, bedak?
Zar ne znaš ko je ovo?
Doo Rag, a ne veš, da sva midva ogrožena vrsta?
Zar ne znaš da smo ti i ja ugrožena vrsta?
A ne veš, da oče ima že kirurga?
Znaš da tata danas ima operaciju?
Brez zamere, leporečiš, a ne veš, kaj govoriš.
Без увреде, али говориш о сладoлeду, а не знаш му укус.
A ne veš, da predstavljaš nekaj?
Zar ne znaš da nešto predstavljaš?
Lepo, da stojiš za svojo odločitvijo. A ne veš, kaj je res pomembno.
Добро је залагати се за оно у шта верујеш... али помешао си приоритете.
A ne veš, kdo je Eddie Nash?
Zar ti ne znaš ko je Neš?
Počasi preklemanski idiot a ne veš kaj pomeni počasi?
Uspori idiote! Jel znaš šta to znaèi?
A ne veš nič boljšega počet, kot pa da napadaš policiste?
Ne znaš ništa bolje nego da napadaš policajca?
Razen če veš, kako deluje ubežni zakon, a ne veš.
Osim ako ne znaš kakve to ima veze s Djedovim bijegom, što ne znaš.
Tvoj oče ga je skril, a ne veš, kam.
Tvoj otac ga je sakrio, ali ne zna gde
A ne veš kakšno moč ima stiropor!
Zar ne znaš kakvu moæ ima stiropor!
Pomagati hočeš, a ne veš vsega.
Renee, znam da pokušavaš pomoæi, ali ne znaš o èemu se radi.
Videti je okusna, a ne veš, kaj ješ.
Znam da izgleda lepo, kao san.
Vso srečo imaš, a ne veš, kaj bi z njo.
Sva sreæa i ne znaju šta æe sa njom.
Gaby, žal mi je za vse, a ne veš, kako je izguba službe vplivala na mojo družino.
Gabi, žao mi je zbog svega, ali ti nemaš ni ideju šta je gubitak mog posla uèinio mojoj porodici.
Misliš, da vse veš, a ne veš ničesar o delovanju ženskega telesa.
Misliš da sve znaš nemaš pojma kako funkcioniše žensko telo.
Žal mi je, da cel mesec nisem pisala, a ne veš, kako živim.
Draga, žao mi je što ti nisam pisala veæ mesec dana, ali ne možeš ni zamisliti šta mi se dešavalo.
Morda kaj veš, a ne veš, da veš!
Možda ti znaš nešto, što ne znaš, da znaš.
A ne veš, da je vedno nekaj v ozadju.
Zar ne znate, uvek postoje obaveze?
Poslušaj... Misliš, da veš, s kom imaš opravka, a ne veš.
Vidi... mozda mislis da znas sa kim se suocavas, ali ne znas.
Če misliš nanjo, a ne veš, kaj bi povedal o njej, to že ni nič.
Ako misliš o njoj, a ne znaš kako da prièaš o njoj, onda nije "ništa".
NARVIK A. Ne veš za njega?
NARVIK A. Ne znaš za to?
Nekaj pogrešaš, a ne veš, zakaj.
Nešto ti nedostaje, a ne znaš ni zašto.
Občudujem tvoje razmišljanje, a ne veš, kako ustrahuješ ljudi.
Divim se kako razmišljaš, ali ne znaš koliko plašiš ljude.
Nenavadno je, David, da si me leta opazoval, a ne veš ničesar o meni.
Смешно је, гледао си ме годинама, а не знаш ништа о мени.
A ne veš resnice o tem, kaj so ti storili.
Ali ne znaš istinu o tome šta su oni tebi uradili.
Rad bi verjel, a ne veš, če lahko. –Coulson je preživel.
Želiš da veruješ, ali ne znaš da li možeš. Kolson je preživeo.
Noel je moda odličen fant, a ne veš, kaj misli in hoče.
Možda je Noa sjajan momak, ali nikad ne možeš da znaš šta on stvarno želi ili oseæa.
A ne veš, kdaj bo konec, če sploh.
Ali ne znaš kada će ili da li će se to dogoditi.
0.84105515480042s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?